by Georges Dumézil
translated by John Lindow, Alan Toth, Francis Charat, and George Gopen
Not actually a retelling of Norse myths. There's a ten-page intro by G. Scott Littleton outlining Dumézil's
thought on Indo-European myth structure and a 26-page intro by Udo
Strutynski on the history of scholarship after Dumézil.
itself is a revised version of the French version with four additional
articles appended to it, eight segments in all. Not aptly named, it was
a highly academic work on the connection between Germanic and Vedic
myth, with bits of Roman, Celtic, and other folklore thrown in. I have
to say that a great deal went over my head, but the arguments and
connections that I did understand were quite intriguing and compelling
(for example, the Byggvir-Beyla Barley-Bee argument was great, as was
the linking of Heimdall's oceanic birth with some extremely obscure
Celtic and Welsh folklore). A fascinating work. I just wish the Latin
passages had been translated.